Aquest cercador aplega algunes de les consultes lingüístiques ateses per l'IEC. A més, també hi trobareu una secció en què hi ha un seguit d'explicacions sobre llengua que analitzen amb més profunditat qüestions que solen generar dubtes, amb referències a les fonts normatives i a altres obres de consulta.

Si teniu un dubte concret, ens el podeu fer arribar a través d'aquest enllaç.

CONSULTES DESTACADES

S'ha de traduir el nom de la dana Alice per Alícia?

Els noms dels fenòmens meteorològics de gran impacte reben un nom específic perquè sigui fàcil identificar-los i, també, per evitar confusions. Es tracta de noms propis fixats per organismes oficials i, per tant, no es tradueixen. Així, doncs, aquest fenomen s'anomena Alice.

Quin és el plural de alto el foc?

El plural de alto el foc és altos el foc. Atès que es tracta d'una locució d'estructura subordinant, com ara cafè concert, escola bressol o blat de moro, aquesta locució forma el plural flexionant l'element de més a l'esquerra.

Si misogínia és l'aversió a les dones, com s'anomena l'aversió als homes?

El terme que es fa servir amb el sentit de 'aversió als individus de sexe masculí' és misàndria. Si el que es vol és fer referència a la fòbia als individus de sexe masculí, aleshores el terme que es fa servir és androfòbia.

En català hi ha un equivalent al mot italià espresso?

Les formes que es poden fer servir en català per a designar el cafè preparat a l’instant mitjançant una cafetera exprés són la locució cafè exprés o, directament, el substantiu exprés.

És correcte el mot flotilla?

El substantiu flotilla, que prové del castellà, és un terme d’ús internacional recollit pel DIEC. Per tant, és un mot plenament normatiu i, de fet, ja apareix en obres com el Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana, de Joan Coromines, o el Diccionari català-valencià-balear, d'Alcover i Moll. També es fa servir per a designar aquest mateix sentit en altres llengües, com ara el francès (flottille), l’anglès (flotilla), l’italià (flottiglia) o l’alemany (flottille).

S'ha d'escriure Zuric Zúric?

Encara que anteriorment s'havia difós la forma Zuric, actualment la forma normativa d'aquest topònim és Zúric, atès que la pronúncia és plana i, com que es tracta d'un mot acabat en c, cal accentuar-lo segons les regles d'accentuació del català.

 

CERCA LLIURE

EXPLICACIONS SOBRE LLENGUA

CORPUS DE CONSULTES

Consultes lingüístiques - Institut d'Estudis Catalans Consultes lingüístiques - Institut d'Estudis Catalans

Pàgina principal de l'IEC

Institut d'Estudis Catalans. Carrer del Carme, 47; 08001 Barcelona.
Telèfon +34 932 701 620 - consultes.linguistiques@iec.cat - Informació legal